[cs_content][cs_section parallax=”false” style=”margin: 0px;padding: 45px 0px;”][cs_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” style=”margin: 0px auto;padding: 0px;”][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/3″ style=”padding: 0px;”] [/cs_column][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/3″ style=”padding: 0px;”][x_image type=”circle” src=”https://supcz.com/wp-content/uploads/2017/02/guolin1.jpg” alt=”” link=”false” href=”#” title=”” target=”” info=”none” info_place=”top” info_trigger=”hover” info_content=””][/cs_column][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/3″ style=”padding: 0px;”] [/cs_column][/cs_row][cs_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” style=”margin: 0px auto;padding: 0px;”][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/1″ style=”padding: 0px;”][x_line style=”border-top-width: 1px;”][/cs_column][/cs_row][cs_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” style=”margin: 0px auto;padding: 0px;”][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text]Guo Lin is from Xuchang, Henan province.
She has a Master’s Degree in Fine Arts.
Right now, she is an associate professor at Jiangsu University of Technology.
Her research specialty is Folk Arts and Crafts.[/cs_text][/cs_column][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text]郭琳,河南许昌人,美术学硕士学位毕业。
目前是江苏理工学院教师,副教授。
研究方向:民间工艺。[/cs_text][/cs_column][/cs_row][cs_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” style=”margin: 0px auto;padding: 0px;”][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/1″ style=”padding: 0px;”][x_line style=”border-top-width: 1px;”][/cs_column][/cs_row][/cs_section][cs_section parallax=”false” style=”margin: 0px;padding: 45px 0px;”][cs_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” style=”margin: 0px auto;padding: 0px;”][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text class=”cs-ta-justify”]GuoLin came to Changzhou in 2006, and it was the first time she became acquainted with LiuQing Bamboo Carving, she just fell in love with this traditional art. “By carving a piece of bamboo with only knives, people can create more than just images.” GuoLin said. Three years later, she apprenticed to a well-known master in the Xu Style (徐派). Since then, she started to focus on the research on Bamboo Carving. With her professional and Fine Arts background, her teacher’s unreserved guidance, and her own passion for Bamboo Carving, GuoLin became a master in this field through impressive achievements.[/cs_text][/cs_column][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text class=”cs-ta-justify”]自从06年来到常州,第一次接触到留青竹刻,郭琳就不可自拔地爱上了这项传统艺术。她说,用一把刀在竹片上雕刻出来的东西,早已超出一副画那么简单的定义。”三年后,她正式拜师常州徐派的知名竹刻大师,从事竹刻艺术研究。凭借美术学硕士研究生的专业功底,加上竹刻大师毫无保留的指点,更重要的是郭琳对竹刻艺术的热爱,也使其在这一领域取得了骄人的成绩。[/cs_text][/cs_column][/cs_row][cs_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” style=”margin: 0px auto;padding: 0px;”][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][x_custom_headline level=”h3″ looks_like=”h4″ accent=”false”]Heritage:[/x_custom_headline][/cs_column][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][x_custom_headline level=”h3″ looks_like=”h4″ accent=”false”]传承:[/x_custom_headline][/cs_column][/cs_row][cs_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” style=”margin: 0px auto;padding: 0px;”][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text class=”cs-ta-right”]After nearly ten years of study, GuoLin,in her own way, carries forward the art of LiuQing Bamboo Carving.[/cs_text][/cs_column][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text class=”cs-ta-right”]近十年的研究,郭琳用自己的方式将留青竹刻进一步发扬光大。[/cs_text][/cs_column][/cs_row][cs_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” style=”margin: 0px auto;padding: 0px;”][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text class=”cs-ta-justify”]One of her artworks, “Poster Design” (the original artwork is missing), was selected by the Chinese Artists Association for display at the “Sino-French Cultural Year” event in 2004 and was exhibited in France.[/cs_text][/cs_column][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text class=”cs-ta-justify”]创作作品入选2004年中国美术家协会举办的“中法文化年”,送往法国展出。[/cs_text][/cs_column][/cs_row][cs_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” style=”margin: 0px auto;padding: 0px;”][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text class=”cs-ta-justify”]Her artwork “LiuQing Bamboo Comb” won the Gold medal at the “3rd Oriental Arts and Crafts Fair”, which was held by the Publicity Department of CPC Jiangsu Provincial Committee and Jiangsu Provincial Federation of Literary and Art Circles.[/cs_text][/cs_column][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text class=”cs-ta-justify”]作品“留青竹梳”在江苏省委宣传部、江苏省文联举办的第三届东方工艺美术之都博览会上获得金奖。[/cs_text][/cs_column][/cs_row][cs_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” style=”margin: 0px auto;padding: 0px;”][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text class=”cs-ta-justify”]Her artwork “LiuQing Bamboo Comb——plum blossoms, orchid, bamboo and chrysanthemum” was selected to compete for Jiangsu’s “Zi Jin Teng Award”.[/cs_text][/cs_column][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text class=”cs-ta-justify”]作品“留青竹梳——梅兰竹菊”入选江苏省首届“紫荆藤奖”大赛。[/cs_text][/cs_column][/cs_row][cs_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” style=”margin: 0px auto;padding: 0px;”][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/1″ style=”padding: 0px;”][cs_text][Modula id=’35’][/cs_text][/cs_column][/cs_row][/cs_section][cs_section parallax=”false” style=”margin: 0px;padding: 45px 0px;”][cs_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” style=”margin: 0px auto;padding: 0px;”][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][x_custom_headline level=”h3″ looks_like=”h4″ accent=”false”]Innovation:[/x_custom_headline][/cs_column][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][x_custom_headline level=”h3″ looks_like=”h4″ accent=”false”]创新:[/x_custom_headline][/cs_column][/cs_row][cs_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” style=”margin: 0px auto;padding: 0px;”][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text class=”cs-ta-right”]By combining practical and popular elements with LiuQing Bamboo Carving, GuoLin turns the art into something more personal and affordable.[/cs_text][/cs_column][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text class=”cs-ta-right”]将实用和流行元素融入留青竹刻,让竹刻艺术更亲民[/cs_text][/cs_column][/cs_row][cs_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” style=”margin: 0px auto;padding: 0px;”][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text class=”cs-ta-justify”]“As we all know, LiuQing Bamboo Carving products are extremely expensive and few.” GuoLin said, due to the very time-consuming process required for the incredibly complex and completely handmade pieces. “Not many people can afford them.”[/cs_text][/cs_column][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text class=”cs-ta-justify”]“众所周知,留青竹刻是相当小众化且非常昂贵的消费品。”郭琳说,这主要是因为其制作繁琐、耗时,纯手工等元素,“没有多少人能消费得起。”[/cs_text][/cs_column][/cs_row][cs_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” style=”margin: 0px auto;padding: 0px;”][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text class=”cs-ta-justify”]Nowadays, lots of young people do not even know about LiuQing Bamboo Carving. “So I started thinking about how to make the bamboo carving artworks more acceptable and affordable.” GuoLin said. With traditional art like this, heritage is most important. However, change and innovation is definitely needed.[/cs_text][/cs_column][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text class=”cs-ta-justify”]如今,很多年轻人完全不知道什么是留青竹刻。“因此如何让竹刻艺术变得更容易接受且购买就成了我思考的一个首要问题,”郭琳说,留青竹刻这样美丽的艺术,继承是首要的,但更要注重改变和创新。[/cs_text][/cs_column][/cs_row][cs_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” style=”margin: 0px auto;padding: 0px;”][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text class=”cs-ta-justify”]This led GuoLin to not only carry out innovation within her own artworks, but also to start up a new project committed to attracting and developing talent.[/cs_text][/cs_column][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text class=”cs-ta-justify”]因此,郭琳一方面在她自己的作品中加入很多创新元素,另一方面,她也策划起了致力于吸引和培养人才的计划。[/cs_text][/cs_column][/cs_row][/cs_section][cs_section parallax=”false” style=”margin: 0px;padding: 45px 0px;”][cs_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” style=”margin: 0px auto;padding: 0px;”][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/1″ style=”padding: 0px;”][x_custom_headline level=”h4″ looks_like=”h5″ accent=”true”]The Detachable Comb[/x_custom_headline][/cs_column][/cs_row][cs_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” style=”margin: 0px auto;padding: 0px;”][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text class=”cs-ta-justify”]GuoLin created a new type of Bamboo Carving Comb, called “The Detachable Comb”. She combined traditional LiuQing Bamboo Carving with the traditional Changzhou Comb, both ornamental and practical. The body of the comb can be seperated and reattached to the comb’s teeth, so people can create their own comb. GuoLin earned a patent for this artwork.
If you are interested, her combs combs are available on Taobao: [/cs_text][/cs_column][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text class=”cs-ta-justify”]郭琳创新了一种新的梳篦作品:可拆卸梳篦。她将传统的留青竹刻与梳篦相结合,既保留了观赏性,又增添了实用性。梳篦和梳齿可以分开和拼接成全新的梳篦。她的一项改革了梳子构造的发明专利。
如果您对此款梳篦感兴趣,可以前往淘宝店购买。地址参见上方链接。[/cs_text][/cs_column][/cs_row][cs_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” style=”margin: 0px auto;padding: 0px;”][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/1″ style=”padding: 0px;”][cs_text class=”cs-ta-center”]https://detail.tmall.com/item.htm?spm=a1z10.3-b-s.w4011-15821033692.179.d40x2D&id=540508091120&rn=4da94c5af3ac4207f0d334b65d392ebf&abbucket=8[/cs_text][/cs_column][/cs_row][cs_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” style=”margin: 0px auto;padding: 0px;”][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/1″ style=”padding: 0px;”][cs_text][Modula id=’36’][/cs_text][/cs_column][/cs_row][/cs_section][cs_section parallax=”false” style=”margin: 0px;padding: 45px 0px;”][cs_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” style=”margin: 0px auto;padding: 0px;”][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/1″ style=”padding: 0px;”][x_custom_headline level=”h4″ looks_like=”h5″ accent=”true” class=”cs-ta-right”]Time-Traveling[/x_custom_headline][/cs_column][/cs_row][cs_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” style=”margin: 0px auto;padding: 0px;”][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text]While many LiuQing Bamboo Carving artworks tend to be small and traditional, GuoLin made a large-scale (1.5m long) contemporary “time-traveling” themed artwork, called “New Peach Blossom Spring.” In it, several kids with a football are on their way back home when they accidently stumble into the period called “Peach-blossom Spring” where they meet many ancient people. The artwork shows the lifestyle of ancient people during “Peach Blossom Spring” mixed with modern elements like bikes, cars, and trucks. The contrast of modern and ancient lifestyles makes this artwork unique and innovative. [/cs_text][/cs_column][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text]虽然我们知道的留青竹刻作品一般都偏小且传统,但郭老师却创造了一副长达1.5米的巨幅作品:留青竹刻《新桃花源记》。它采用当代流行的“穿越”题材,一群刚刚踢罢足球的孩童误入“桃花源”,他们撞上了穿越而来的古人……而古人的生活则充满了现代元素:自行车,小汽车,卡车等等。现代和古代生活方式的反差,也使得这幅作品独特且创新。[/cs_text][/cs_column][/cs_row][cs_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” style=”margin: 0px auto;padding: 0px;”][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text]Normally, a masterpiece like this requires at least one year to finish. So it is really worth seeing with your own eyes. Guo’s artwork “New Peach Blossom Spring” is on display now at the Exhibition Hall of Intangible Cultural Heritage at Changzhou University.[/cs_text][/cs_column][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text]一般来说,一幅这样的巨作,从计划到完工,往往需要一年多的时间。所以非常值得前去一看。郭老师的《新桃花源记》现陈列于常州大学非遗展示馆。[/cs_text][/cs_column][/cs_row][cs_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” style=”margin: 0px auto;padding: 0px;”][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/1″ style=”padding: 0px;”][cs_text][Modula id=’37’][/cs_text][/cs_column][/cs_row][/cs_section][cs_section parallax=”false” style=”margin: 0px;padding: 45px 0px;”][cs_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” style=”margin: 0px auto;padding: 0px;”][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][x_custom_headline level=”h3″ looks_like=”h4″ accent=”false”]Cultivation:[/x_custom_headline][/cs_column][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][x_custom_headline level=”h3″ looks_like=”h4″ accent=”false”]培养:[/x_custom_headline][/cs_column][/cs_row][cs_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” style=”margin: 0px auto;padding: 0px;”][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text]GuoLin’s “Bamboo Carving Talent Cultivation” project,attracts and develops more young carving talents.[/cs_text][/cs_column][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text]郭老师的“竹刻艺术青年人才培养”计划,旨在培养更多年轻竹刻人才[/cs_text][/cs_column][/cs_row][cs_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” style=”margin: 0px auto;padding: 0px;”][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text]As an associate professor, GuoLin believes that it is her duty to find and teach talented young people in order to pass on the art. “LiuQing Bamboo Carving is quite different from other intangible cultural heritages; it needs not only hard-work, but also artistic quality and aesthetic cultivation,” Guo said.[/cs_text][/cs_column][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text]作为一名大学副教授,郭琳觉得,寻找和培养竹刻人才,自己义不容辞:“留青竹刻又不同于一般的非遗,它的传承,不仅需要传承者具有吃苦耐劳精神,更要有一定的艺术素质和审美修养。”[/cs_text][/cs_column][/cs_row][cs_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” style=”margin: 0px auto;padding: 0px;”][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text]At first, she introduced “LiuQing Bamboo Carving” into her teaching content, intending to inspire young people’s interests in the classroom and find more talent. However, she soon found it was not enough. So she started a project called “Bamboo Carving Talent Cultivation” and applied for national funding for it.
[/cs_text][/cs_column][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text]她把留青竹刻编入了自己的教学内容,努力在课堂里培养更多人对这项非遗的兴趣、发现更多的人才。但她发现这远是不够的。因此,她开始计划“竹刻人才培养”项目,并向国家申请资助。
[/cs_text][/cs_column][/cs_row][cs_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” style=”margin: 0px auto;padding: 0px;”][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text]After several years of unremitting hard work, in September 2015, Guo’s project was chosen by the “National Art Fund” and became one of 99 talent development projects.[/cs_text][/cs_column][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text]经过多年的不懈努力,2015年9月,郭琳负责的竹刻艺术青年人才培养项目入选国家艺术基金,作为全国99个项目之一入选人才培养资助立项名单。[/cs_text][/cs_column][/cs_row][cs_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” style=”margin: 0px auto;padding: 0px;”][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text]Guo recruited 72 young, skilled and talented students in March 2016. She also invited 7 famous masters in Bamboo Carving fields and started a one-month intensive training. Five students graduated from the training with higher evaluations: Hu Yanpei, Fu Lujiaqi, Rui Qiang, Yang Dehan, and Fan Qianli.[/cs_text][/cs_column][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text]2016年3月开始招生,她一共招收了72位年轻,有文化,有功底的学员中,请了竹刻界知名的7位大师,开始为期1个月的课程学习的课程教授, 最后选出了5位获得较高评价的毕业生:胡炎培、扶陆佳琪、芮强、杨德翰、范千里。[/cs_text][/cs_column][/cs_row][cs_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” style=”margin: 0px auto;padding: 0px;”][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text]Recent pieces by these 5 students and masters from Changzhou, including GuoLin’s own artwork “Wei Jin Strength of Character” (2.2m length) are on display until the 15th of February at Jiading Museum in Shanghai.[/cs_text][/cs_column][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text]目前,这五位学生,以及常州竹刻大师的作品,以及与郭老师的作品《魏晋风骨》(2.2米长)在上海嘉定博物馆展出,展览至2月15日结束。[/cs_text][/cs_column][/cs_row][cs_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” style=”margin: 0px auto;padding: 0px;”][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/1″ style=”padding: 0px;”][cs_text][Modula id=’38’][/cs_text][/cs_column][/cs_row][/cs_section][cs_section parallax=”false” style=”margin: 0px;padding: 45px 0px;”][cs_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” style=”margin: 0px auto;padding: 0px;”][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][x_custom_headline level=”h3″ looks_like=”h4″ accent=”false”]Future:[/x_custom_headline][/cs_column][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][x_custom_headline level=”h3″ looks_like=”h4″ accent=”false”]未来:[/x_custom_headline][/cs_column][/cs_row][cs_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” style=”margin: 0px auto;padding: 0px;”][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text class=”cs-ta-right”]Guo’s 2017 leading LiuQing Bamboo Carving into more universities[/cs_text][/cs_column][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text class=”cs-ta-right”]郭老师的2017,让留青竹刻走入更多大学院校[/cs_text][/cs_column][/cs_row][cs_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” style=”margin: 0px auto;padding: 0px;”][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text class=”cs-ta-justify”]Teacher Guo plans to go to other universities and exhibit the Bamboo Carving artworks. Guo says, “We are looking for more universities that are interested in this project.”[/cs_text][/cs_column][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/2″ style=”padding: 0px;”][cs_text class=”cs-ta-justify”]郭老师预计2017年和2018年将走进更多大学进行竹刻艺术的展览。郭老师说,“当然也欢迎其他大学积极参与。”[/cs_text][/cs_column][/cs_row][/cs_section][cs_section parallax=”false” style=”margin: 0px;padding: 45px 0px;”][cs_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” style=”margin: 0px auto;padding: 0px;”][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/1″ style=”padding: 0px;”][x_custom_headline level=”h4″ looks_like=”h5″ accent=”true” class=”cs-ta-center”]作品赏析
[/x_custom_headline][/cs_column][/cs_row][cs_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” style=”margin: 0px auto;padding: 0px;”][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/1″ style=”padding: 0px;”][cs_text][Modula id=’39’][/cs_text][/cs_column][/cs_row][/cs_section][cs_section parallax=”false” style=”margin: 0px;padding: 45px 0px;”][cs_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” style=”margin: 0px auto;padding: 0px;”][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/1″ style=”padding: 0px;”][x_card animation=”flip-from-left” center_vertically=”true” front_style=”border-width: 1px 1px 1px 1px; border-style: solid; border-color: hsl(0, 0%, 67%); color: hsl(0, 0%, 35%); background-color: hsl(0, 0%, 100%);” front_icon=”american-sign-language-interpreting” front_icon_size=”36px” front_icon_color=”hsl(0, 0%, 35%)” front_title=” ” front_text=”Sup will hold a small bamboo carving event and we will invite Teacher Guo to guide us soon. Drop us an email at <a href="mailto:info@supcz.com">info@supcz.com</a> and let us know you are interested! We will post more information as soon as we get all the details.” back_style=”border-width: 1px 1px 1px 1px; border-style: solid; border-color: hsl(0, 0%, 67%); color: hsl(0, 0%, 35%); background-color: hsl(0, 0%, 100%);” back_title=” ” back_text=” SUP近期会考虑跟郭老师一起开设小型的竹刻班,如果你们感兴趣发送点子邮件至<a href="mailto:info@supcz.com">info@supcz.com</a>告诉我们!我们会第一时间公布课程信息。” back_button_enabled=”false” padding=”10% 10% 10% 10%”][/cs_column][/cs_row][/cs_section][cs_section parallax=”false” style=”margin: 0px;padding: 45px 0px;”][cs_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” style=”margin: 0px auto;padding: 0px;”][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/1″ style=”padding: 0px;”][x_line style=”border-top-width: 1px;”][/cs_column][/cs_row][cs_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” style=”margin: 0px auto;padding: 0px;”][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/1″ style=”padding: 0px;”][cs_text class=”cs-ta-center”]Article by Kirsten Lu & Hui Chen
Copyediting by Theresa Boersma
February 7, 2017[/cs_text][/cs_column][/cs_row][cs_row inner_container=”true” marginless_columns=”false” style=”margin: 0px auto;padding: 0px;”][cs_column fade=”false” fade_animation=”in” fade_animation_offset=”45px” fade_duration=”750″ type=”1/1″ style=”padding: 0px;”][x_share title=”Share this Post” share_title=”” facebook=”false” twitter=”false” google_plus=”false” linkedin=”false” pinterest=”false” reddit=”false” email=”false” email_subject=”Hey, thought you might enjoy this! Check it out when you have a chance:”][/cs_column][/cs_row][/cs_section][/cs_content]