Expats’ Changzhou explorations | 外国人的“发现常州”
How does an expat become an “instant online celebrity” in Changzhou? Good looks? Exotic style? Fluent Chinese? Well, in our fair city these are not enough. Discovering interesting and timely news, tracking down historical narratives, describing places even local people have never heard of, and continuously updating and sharing this information with others: a combination of all these elements may work.
外国人在常州当“网红”?光靠颜值、异域风情、讲中文已不能溅起水花。城市里的新鲜热辣或犄角旮旯,那些本地人都不一定深入了解的,他们来给你做推荐,那才叫人惊叹
A Few Words With Fadi J. Khoury
Fadi J. Khoury and his multicultural dance company FJK Dance is coming to Changzhou on April 2nd as part of a national tour. Sup Changzhou was very fortunate to have Mr. Khoury take some time out of his crazy travel schedule to answer some questions on behalf of our readers.
FJK舞团将于4月2日晚上,也就是今天晚上带领他们的舞团登陆常州,SUP也很有幸在演出前以观众和粉丝的身份采访了主创Fadi J.Khoury.
Brief Introduction of LiuQing Bamboo Carving
LiuQing Bamboo Carving(留青竹刻) is a national intangible cultural heritage protection project. It has centuries of history.
留青竹刻系国家级非物质文化遗产保护项目,已有数百年传承历史。


